Business Englisch

Herr Pannbacker
Business Englisch


Kurzdarstellung der Inhalte

  • Cultural diversity and socialising
    Beachtung des kulturellen Hintergrundes der Geschäftspartner, um Peinlichkeiten  bei Verhandlungen zu vermeiden.
    In diesen Bereich gehören Übungen zum Begrüßen von Geschäftspartnern, Übungen zum „small talk" und Sprechübungen zu alltäglichen Themen des Lebens. Das Lesen einer ausführlichen Speisekarte, das Bestellen im Restaurant in Verbindung mit Gesprächen mit dem Geschäftspartner werden in nachgespielten Situationen eingeübt.
  • Telephoning
    Das korrekte Telefonieren in der Fremdsprache anhand von alltäglichen und speziellen Situationen des Berufslebens.
  • Presentations
    Das Erlernen des Grundvokabulars zur Bearbeitung und Darstellung unterschiedlicher Materialformen (Diagramme, Tabellen). Präsentation von Themen in Gruppen- oder Einzelarbeit; korrekter Aufbau einer Präsentation; Wecken des Interesses der Zuhörer.  
  • Meetings
    Anhand von diversen Rollenspielen zu realistischen Situationen des Firmenalltages (Umbenennen der Firma,  Veränderung des Warensortiments, Beachtung von Umweltauflagen) und zu Treffen mit Geschäftspartnern werden das Erlernte als auch die Verwendung des Fachvokabulars trainiert.
  • Business letters and application papers
    Das Schreiben von englischen Bewerbungen, das Verhalten in Einstellungstests sowie in Bewerbungsgesprächen werden besprochen.
  • The Economy
    Anhand von Wirtschaftstexten (Financial Times Germany, The Economist, The Time Magazine, The Guardian) werden Begriffe inhaltlich erarbeitet, um den Wirtschaftsablauf  innerhalb eines Landes sowie die globalen Verflechtungen aufzuzeigen.
    Folgende Begriffe werden hierzu erarbeitet: Banking, stocks and shares, bonds, futures, the business cycle, keynesianism and monetarism (als Vertreter John Maynard Keynes und Milton Friedman).
    Bezüge zur aktuellen wirtschaftlichen Lage der Bundesrepublik werden angesprochen. Mitunter werden auch deutsche Wirtschaftstexte für die häusliche Aufbereitung mit ausgeteilt.


Zu Beginn werden Vokabellisten mit Fachvokabular (Dt. - Engl. - Frz.) ausgegeben.

Die Schüler erhalten zu Beginn jeder Einheit jeweils farbige Bögen mit dem entsprechenden Fachvokabular, bestimmten Formulierungen sowie Hinweisen, was beachtet und vor allem niemals („false friends") im Gegensatz zum Deutschen gesagt werden darf.